вторник, 20 сентября 2011
T&B. шипперскоепарни с сайта Штернбилда, а вслед за ними и Хиро ТВ публикуют анонимный перевод статьи из октябрьского выпуска журнала Newtype. я вот думаю заняться переводом на русский, но для начала я просто опубликую вот это:
«Both princess-carry scenes have a lot of meaning; the one in ep10 showcased Barnaby’s tendency to prioritize Kotetsu’s safety above all else, while the one in ep1, although thoroughly embarrassing for Kotetsu, foreshadowed the nature of their relationship (?!) [Note: the "?!" is in Nishida's own comment.]»
?!
?!
?!
@темы:
Tiger&Bunny
упоротостипроникнутости пейрингом. а если нет, то можете считать меня окончательно испорченным и потерянным для общества человекомМеня эта пара тоже неимоверно доставяет.